Severo Sarduy
Suzanne Jill Levine
and Carol Maier, translators

  CHRIST ON THE RUE JACOB
     
PUBLISHERS WEEKLY
Best Nonfiction Title of 1995
 

CHRIST ON THE RUE JACOB
Literary Criticism/Latin American Studies
144 pages
Paper, $12.95
1-56279-075-7
World

Add to Cart
View Shopping Cart/Checkout

 

The last major work by one of the greatest of modern Cuban writers, written before his recent death in Paris of AIDS, represents the most revealing writing of his career.

“Truly beautiful.... [Sarduy's] intricate descriptions bear the stamp of the eternal observer. But what descriptions: like a great singer, he maintains a flow of carefully modulated phrases, one tumbling over the next, without ever pausing for a breath.”
Publisher's Weekly

Christ on the Rue Jacob is an inventory or marks, both the physical marks on the body that “outline a possible autobiography, summarized in an archology of the skin” and the mnemonic marks that record the remains of experience that reside in memory.

Altogether, this wide-ranging collection — short, rich, and dense — reveals with meticulous yet hallucinatory lucidity all the shimmering constellation of love, letters, and life that is the haunting legacy of Severo Sarduy.

       
       
 

  SEVERO SARDUY's works are exemplary of post-modernism. His books in English include For Voice, From Cuba with a Song, Cobra, Maitreya, and Written on a Body. An exiled Cuban, he was devoted to Baroque poetics, santería, Maoism, Tibetan Buddhism, and French theory (among his close friends were Roland Barthes and Jacques Lacan). He died in Paris in 1993.

       
 

  SUZANNE JILL LEVINE's translations include work by Guillermo Carera Infante, Julio Cortázar, José Donoso, Mauel Puig, and Adolfo Bioy Casares. Her honors include a Guggenheim Fellowship (1996), the PEN American Award for Career Achievement in Hispanic Studies (1996); and several grants and fellowships from the National Endowment for the Arts and from the National Endowment for the Humanities. She is a professor in the Spanish & Portuguese Department at UC Santa Barbara.

       
      CAROL MAIER has translated Rosa Chacel, Octavio Armand, Carlota Caulfield, and Carmen Martín Gaite. She is Professor of Spanish Translation, Institute for Applied Linguistics, at Kent State University.